Twitter

Thursday, July 27, 2017

Living in the Present




Echoes of Eden

Rabbi Ari Kahn
Parashat D’varim – Tisha B’Av
Living in the Present
(published in “In Jerusalem July 21st 2017)

Tisha Bav is upon us once again. For some, the three-week period from the Seventeenth of Tamuz through the Ninth of Av is a time of angst; for others, it is just a part of the summer months. Either way, we would all do well to use this time as an opportunity to ask ourselves some hard questions, as individuals and as a society: How are we doing? How far have we come? Are we there yet?

For over two thousand years, our ancestors dreamed of Jerusalem – not a theoretical or mythical Shangri-La but a city of stone and light that both encapsulates and symbolizes our peoplehood, our sovereignty, our shared history, and aspirations. Today, there are those who wonder – justifiably -  why we continue to mourn the destruction of the first and second Jewish Commonwealths. The Jewish People have returned to the Land of Israel, and today Jerusalem is a beautiful, vibrant, growing city, home to a unique mixture of religious and secular life, at once ancient and modern, young and old. And yet, although so much of our reality reads like the fulfillment of biblical prophecy - Jewish sovereignty, the ingathering of the exiles, the reawakening of the land, the resurgence of Israel as an international power - we cannot deny that the “finish line” still lies far beyond our grasp.

In so many ways, we have made no progress at all: The malady that brought about the loss of our sovereignty and the dispersion of our nation continues to ravage our newly-rebuilt commonwealth. We are not only a divided People, we are a divisive People. The tragic stories we read in the Talmud of Kamtza and Bar Kamtza – who may well have been a father and son locked in a dysfunctional family dynamic - pale in comparison with some of the sectarian battles that rage among us today. Although we have many sophisticated and enlightened tools and terms to describe the factors that break us apart - nature, nurture, culture, psychology, psychosis, personality, and of course religious beliefs – we have made very little progress over the thousands of years of “time out” to which we were banished. We are ideologically schizophrenic; distancing ourselves from the “other,” yet in times of need we rise above the pettiness, and become almost absurdly generous with our time, emotions and resources. Some of our rabbis seem to suffer from cognitive dissonance: They regularly rule that soldiers and police officers may violate the laws of Shabbat to fulfill their holy task of saving Jewish lives, yet they spearhead protests that condemn these same courageous lifesavers and those who support them, and call them names that Jews should never use.

We label ourselves: At first, Orthodox and secular were sufficient, but now we need ever-more limiting categories of division: Secular, religious, traditional, Reform, Conservative, Orthodox, ultra-Orthodox, open orthodox. Among religious Zionists alone there are at least three groups who tend not to see eye to eye: Hardalim, “mainstream” and “Dati-lite,” not to mention the warring factions among the Hassidic and Lita’i communities. In a feat of self-righteous self-justification that is absolutely breathtaking, each faction see itself as the true students of Hillel – and considers those to the right (wherever that may be) as adherents of Shammai’s intolerant and closed brand of Judaism; those to the left are simply dismissed as illegitimate, lacking religious conviction.

Some of the issues we debate are very important, but many are not. While many take issue with Mota Gur’s famous proclamation, “Har HaBayit be’yadeinu” (“The Temple Mount is in our hands”), pointing out that we do not exercise sovereignty over the holiest sites in Jerusalem, for better or worse (something which is itself hotly debated) we do not have control of the Mount. Moreover, the holy areas we do control have become the source of an unholy “tug of war” that is nothing short of a desecration of God’s Name. Anyone familiar with the history and geography of the Old City of Jerusalem knows that the area people are fighting over is never mentioned in the Talmud, and may have no innate holiness whatsoever.

Some of our most firmly-held beliefs have been formed by our attempts to distance ourselves from those we don’t want to be, rather than well thought-out definitions of who we are. Far too often, we back ourselves into intransigent positions simply to differentiate between “us” and “them.” We have so many reasons to believe that we are right, that we have found (or have been born with) the “truth,” and we have every reason to believe that others are wrong – yet the lines of division we draw are often so subtle and insignificant that they are indiscernible to outside observers. Will even the most sensitive and talented historians or anthropologists of the not-too-distant future be able to make sense of the divisions we have created?

This is not only true of the situation in Israel or the Jewish community (which, in our hubris, we refer to as the “Jewish world” – failing to realize that in respect to the larger real world we are at most a small neighborhood). The climate in the United States is as divisive as I can remember, and national political divisions have become a major fault-line within society. Each side sees the other as dangerous, sinister, evil. The fact that citizens of the United States see their President and his supporters in such a polarized fashion makes governance impossible, and threatens the very foundations of civil society. Salena Zito, in an insightful comment that appeared in The Atlantic on Sept. 23, 2016, explained that “The press takes him literally, but not seriously; his supporters take him seriously, but not literally.” Here, too, factionalism overrides shared interest. The lines have been drawn, and reality is interpreted through the prism of these divisions. Each faction believes that it is the sole owner of truth and the sole guardian of public welfare.

There are many people whom we like. We take them seriously. We often sub-consciously forgive their mistakes and missteps, because they’re “one of us.” There are others we dislike. We do not take them seriously; we do not believe they have anything of value to say and we judge them for every perceived indiscretion because they are not “one of us.”

How can we stop this cycle? How can we change what we see when we look at “the other side” of the lines we ourselves have drawn? How can we learn to appreciate the sincerity of those with whom we disagree?

Let me offer three suggestions: First, we should preface our analysis of the opinions of others with an honest attempt to see the sincerity and even the holiness of their position. Taking others seriously - and not as a grotesque caricature - is the first step.  

Second, don’t live in the past. Stop fighting yesterday’s war. Stop looking at the current situation through the lens of history. Remember that the lines of division are porous; we prove that in times of crisis, and should be able to remember it when no imminent threat hangs overhead. Remember that sometimes the most bitter disagreements indicate that the two sides have become far closer to one another than they were in the past. A prime example is the fact that today’s Reform movement has any interest at all in Israel and the Western Wall. In the not-too-distant past, voices in the Reform movement expressed opinions not only against the return of Jews to Zion, but against any mention of Zion or the Temple in its liturgy.  Today’s Reform Movement is looking for a place to pray in Israel; it is in search of proximity to the heart and soul of Jewish holiness. Yesterday’s war against, is no longer relevant.

The third suggestion is that we shift from a “zero-sum game” to a “non-zero sum game.” The conflicts within our community cannot be about “winners” and “losers.” The success of others does not necessarily have a negative impact one’s own success or happiness. Very often, all that is required is a shift in attitude. If we learn to take pleasure in the happiness of the “other,” acting less like adversaries and more like members of a family, we can create a win-win situation. Although emotions and dynamics within a family are often fraught, challenging, complex – and at times infuriating, within the family we generally are more apt to forgive, to take pleasure in one another’s happiness, to take one another seriously, and not always literally. As a family, our shared past can inspire and motivate us, as we build a greater future – in which the great prophetic vision of our personal and national destiny is fulfilled.




For a more in-depth analysis see:
http://arikahn.blogspot.co.il/2017/07/audio-and-lectures-parashat-devarim-and.html



Sunday, July 23, 2017

sources - shiur Tisha B'Av- A Night of Crying - A Day of Mourning

מת"ן תשעה באב התשס"ח
A Night of Crying - A Day of Mourning

הרב ארי דוד קאהן
Adk1010@gmail.com

1.    במדבר פרק יד
(א) וַתִּשָּׂא כָּל הָעֵדָה וַיִּתְּנוּ אֶת קוֹלָם וַיִּבְכּוּ הָעָם בַּלַּיְלָה הַהוּא: (ב) וַיִּלֹּנוּ עַל מֹשֶׁה וְעַל אַהֲרֹן כֹּל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם כָּל הָעֵדָה לוּ מַתְנוּ בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם אוֹ בַּמִּדְבָּר הַזֶּה לוּ מָתְנוּ:(ג) וְלָמָה ה’ מֵבִיא אֹתָנוּ אֶל הָאָרֶץ הַזֹּאת לִנְפֹּל בַּחֶרֶב נָשֵׁינוּ וְטַפֵּנוּ יִהְיוּ לָבַז הֲלוֹא טוֹב לָנוּ שׁוּב מִצְרָיְמָה:(ד) וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל אָחִיו נִתְּנָה רֹאשׁ וְנָשׁוּבָה מִצְרָיְמָה:
The entire community arose and raised their voices; and the people wept that night. They railed against Moshe and Aharon--- all of Bnei Yisroel--- and the entire congregation said to them: "Would we had died in the land of Egypt or in this desert, would that we had died. Why does G-d bring us into this land to fall by the sword; our wives and infants would be as spoils; is it not better for us to return to Egypt"? They said to each other: "Let us appoint (lit. place) a head and we will return to Egypt."

2.    תלמוד בבלי מסכת תענית דף כט עמוד א
בְּט' בְּאָב נִגְזָר עַל אֲבוֹתֵינוּ שֶׁלֹּא יִכָּנְסוּ לָאָרֶץ, ... וּכְתִיב, (במדבר יד) "וַתִּשָׂא כָּל הָעֵדָה וַיִתְּנוּ אֶת קוֹלָם וַיִבְכוּ הָעָם בַּלַּיְלָה הַהוּא", וְאָמַר רַבָּה [אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן], אוֹתָהּ הַלַּיְלָה לֵיל ט' בְּאָב הָיָה. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אַתֶּם בְּכִיתֶם בִּכְיָה שֶׁל חִנָּם, אֲנִי אֶקְבַּע לָכֶם בִּכְיָה לַדוֹרוֹת.
ON THE NINTH OF Av IT WAS DECREED THAT OUR FATHERS SHOULD NOT ENTER THE [PROMISED] LAND. … And it is further written, And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. Rabbah said in the name of R. Johanan: That night was the night of the ninth of Av. The Holy One, blessed be He, said to them: You have wept without cause, therefore I will set [this day] aside for a weeping throughout the generations to come.
3.    ספר חדושי אגדות חלק שלישי עמוד רמד - מסכת סנהדרין
ועוד נתבאר במסכת ערכין (שם) מה שראוי לבעל לשון הרע הכריתה, ובפרט כאשר הוציאו דבה על הארץ במקום אשר הוא ישיבתם ונטיעתם, והיו בוכים בכיה של חנם שלא לכנוס לארץ בשביל לשון הרע של מרגלים, נקבע להם בכיה לדורות. כי אי אפשר שלא יהיה גורם דבר זה להם כריתה מן הארץ, כאשר היו חוטאים בלשון הרע על הארץ, שכל לשון הרע גורם כריתה ואיך יהיו נטועים בארץ אמרו עליו לשון הרע.

4.    ספר חפץ חיים - הלכות אסורי לשון הרע –
ועוד כל סבת גלותנו עתה הוא העקר רק בשביל מעשה המרגלים, וכמו שכתוב (בתהלים ק"ו כ"ו-כ"ז), "וישא ידו להם להפיל וגו' ולזרותם בארצות" וכמו שפרש רש"י שם, וכן כתב הרמב"ן בחמש בפרשת מרגלים (במדבר י"ד א'). ואמרו בערכין (דף ט"ו.), שעקר חטא מרגלים היה לשון הרע, שהוציאו דבה על הארץ, ועל ידי שבכו אז בכיה של חנם, נגזר עליהם בכיה לדורות.

5.    ספר חפץ חיים - הלכות אסורי לשון הרע - הקדמה
אך לבסוף ימי בית שני גברה שנאת חנם ולשון הרע בינינו, בעונותינו הרבים, ובעבור זה נחרב הבית וגלינו מארצנו כדאיתא ביומא (דף ט' ע"ב) ובירושלמי (פרק א' הלכה ה' דיומא) [הגם שהגמרא נקטה שנאת חנם, הכונה הוא על לשון הרע גם כן, שיוצאת מצד השנאה, דאי לאו הכי לא היו נענשים כל כך, והינו דסים שם ללמדך, שקשה שנאת חנם כנגד עבודה זרה וגלוי עריות ושפיכות דמים, וזה מצינו בערכין (דף ט"ו ע"ב) גבי לשון

6.    ספר השל"ה הקדוש - מסכת תענית - פרק תורה אור (ז)
 ועל זה בא הרמז ויאבק וי אבק, צוח וי על אבק, 'אבק' בגימטריא עגל, שממנו נמשך רעות העבודות זרות. והפירוש השני שהוא לשון אבק, רומז על חטא בית שני שנאת חנם שבא מלשון הרע, ואמרו רז"ל (ב"ב קסה, א), רובן בגזל ומיעוט בעריות והכל באבק לשון הרע, וזהו חטא בית שני. וגם כן רמוז ויאבק, וי אבק, צוח וי על אב"ק ראשי תיבות אקמצא בר קמצא כו', כי שנאת חנם זה גרם לחורבן בית המקדש כדאיתא בגיטין פרק הניזקין (נה, ב):

7.    רמב"ן במדבר פרק יד פסוק א
(א) וטעם ויבכו העם בלילה ההוא - כי לעת ערב באו המרגלים באהליהם כאשר הלכו מלפני משה, ובבקר השכימו וילינו כלם על משה ואהרן, וכך אמר משה (דברים א כז) ותרגנו באהליכם, כי באהליהם היו אומרים דברי נרגן. ואמרו רבותינו (תענית כט א) הם בכו בכיה של חנם ואני אקבע להם בכיה לדורות. ולא ידעתי מאיזה רמז שבפרשה הוציאו זה. אבל מקרא מלא הוא (תהלים קו כד - כז), וימאסו בארץ חמדה ולא האמינו לדברו וירגנו באהליהם ולא שמעו בקול ה' וישא ידו להם להפיל אותם במדבר ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות.

8.    תהלים פרק קו
(יט) יַעֲשׂוּ עֵגֶל בְּחֹרֵב וַיִּשְׁתַּחֲווּ לְמַסֵּכָה:(כ) וַיָּמִירוּ אֶת כְּבוֹדָם בְּתַבְנִית שׁוֹר אֹכֵל עֵשֶׂב:(כא) שָׁכְחוּ אֵל מוֹשִׁיעָם עֹשֶׂה גְדֹלוֹת בְּמִצְרָיִם:(כב) נִפְלָאוֹת בְּאֶרֶץ חָם נוֹרָאוֹת עַל יַם סוּף:(כג) וַיֹּאמֶר לְהַשְׁמִידָם לוּלֵי מֹשֶׁה בְחִירוֹ עָמַד בַּפֶּרֶץ לְפָנָיו לְהָשִׁיב חֲמָתוֹ מֵהַשְׁחִית:(כד) וַיִּמְאֲסוּ בְּאֶרֶץ חֶמְדָּה לֹא הֶאֱמִינוּ לִדְבָרוֹ:(כה) וַיֵּרָגְנוּ בְאָהֳלֵיהֶם לֹא שָׁמְעוּ בְּקוֹל ה’:(כו) וַיִּשָּׂא יָדוֹ לָהֶם לְהַפִּיל אוֹתָם בַּמִּדְבָּר:(כז) וּלְהַפִּיל זַרְעָם בַּגּוֹיִם וּלְזָרוֹתָם בָּאֲרָצוֹת:
19. They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image. 20. Thus they changed their glory for the likeness of an ox that eats grass! 21. They forgot God who had saved them, who had done great things in Egypt; 22. Wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea. 23. Therefore he said that he would destroy them, had not Moses, his chosen one, stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them. 24. And they despised the pleasant land, they did not believe his word; 25. And they murmured in their tents, and did not listen to the voice of the Lord. 26. And he lifted up his hand against them, to make them fall in the wilderness; 27. And to make their seed fall among the nations, and to scatter them in the lands.

9.    בית הלוי על שמות פרק יב פסוק מג

כי שמענו חרפה זה י"ז בתמוז שנעשה העגל, זה תשעה באב ששבו המרגלים, כי באו זרים על מקדשי ה' זה חורבן ראשון וחורבן שני, דהני שני חורבנות היו משרשי שני החטאים האלו, בית ראשון היה מניצוץ חטא העגל ובית שני היה מבחינת חטא מרגלים וכמו שנתבאר.


10.תלמוד בבלי מסכת יומא דף ט עמוד ב
מקדש ראשון מפני מה חרב? מפני שלשה דברים שהיו בו: עבודה זרה, וגלוי עריות, ושפיכות דמים. אבל מקדש שני, שהיו עוסקין בתורה ובמצות וגמילות חסדים מפני מה חרב? מפני שהיתה בו שנאת חנם. ללמדך ששקולה שנאת חנם כנגד שלש עבירות: עבודה זרה, גלוי עריות, ושפיכות דמים.
Why was the first Sanctuary destroyed? Because of three [evil] things which prevailed there: idolatry, immorality, bloodshed. Idolatry,… But why was the second Sanctuary destroyed, seeing that in its time they were occupying themselves with Torah, [observance of] precepts, and the practice of charity? Because therein prevailed hatred without cause. That teaches you that groundless hatred is considered as of even gravity with the three sins of idolatry, immorality, and bloodshed together .

11.כלי יקר דברים פרק א פסוק א
ובתשעה באב היה מעשה המרגלים בו ביום נולדה מדת שנאת חנם בישראל כמו שנאמר (דברים א כז) ותאמרו בשנאת ה' אותנו הוציאנו וגו' פירש רש"י מה דבלבך על רחמך מה דבלביה עליך (ילקוט רמז תתה) כי המה סברו מאחר שכל אחד מהם שונא את חבירו כך מסתמא שונא אותם גם הקב"ה, ועוד מאחר שטעו לומר שהקב"ה שונא אותם בחנם אם כן ודאי טבע הענין מחייב זה שכל אחד ישנא את חבירו, ותהר צרה זו ותלד מדה רעה זו אשר החריבה בית ראשון ושני, כי בבית ראשון היה שנאת חנם בין נשיאי ישראל ובבית שני פשתה הנגע בין כל ישראל כדאיתא ביומא (ט ב) וזה היה בחודש אב שמזלו אריה כי כל אחד דמיונו כאריה יכסוף לטרוף את חבירו ואז איבדו גם ההצלה הטבעית כי אם אין אהבה ביניהם ואין אחד סומך ועוזר לחבירו מי יקום יעקב כי קטן ודל הוא (עמוס ז ב), נמצא שבין גבולים אלו נתפרדה החבילה מכל וכל כי סרו מהר מן ה' וסרו גם איש מעל אחיו, ונמצא ששבעה עשר בתמוז ותשעה באב גדר מזה וגדר מזה ואין דרך לנטות ימין ושמאל לפיכך כל רודפיה השיגוה בין המצרים, כל משמע אפילו רודף כל דהו חלוש יוכל להם כי בזמן אחד נאצו את קדוש ישראל חללו קדושת ישראל התלוי באחדות האומה, ובזמן שני נזורו אחור מן השכינה ואל מי ינוסו לעזרה:

12.דברים פרק א פסוק כז
וַתֵּרָגְנוּ בְאָהֳלֵיכֶם וַתֹּאמְרוּ בְּשִׂנְאַת ה’ אֹתָנוּ הוֹצִיאָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם לָתֵת אֹתָנוּ בְּיַד הָאֱמֹרִי לְהַשְׁמִידֵנוּ:
You grumbled in your tents and said, "Because of G-d's hatred of us, He took us out of the land of Egypt to put us in the hand of the Emorite to destroy us.

13.רש"י דברים פרק א פסוק כז
(כז) וַתֵּרָגְנוּ - לשון הרע, וכן (משלי יח, ח) דברי נרגן, אדם המוציא דבה:
בשנאת ה' אתנו - והוא היה אוהב אתכם, אבל אתם שונאים אותו. משל הדיוט אומר , מה דבלבך על רחמך מה דבלביה עלך:
בשנאת ה' אתנו הוציאנו מארץ מצרים - הוצאתו לשנאה היתה. משל למלך בשר ודם, שהיו לו שני בנים ויש לו שתי שדות אחת של שקיא ואחת של בעל, למי שהוא אוהב נותן של שקיא, ולמי שהוא שונא נותן לו של בעל. ארץ מצרים של שקיא היא, שנילוס עולה ומשקה אותה, וארץ כנען של בעל, והוציאנו ממצרים לתת לנו את ארץ כנען:
Verse 27: You grumbled.       You spoke slanderous words. This is similar to "the words of a {Hebrew Ref} ," i.e., a man who slanders.
Because of Ad-noy's hatred of us.   In reality, He loved you, but you hated Him. A popular proverb says, "What is in your heart regarding your friend, [you imagine] is in his heart regarding yourself."
Because of G-d's hatred of us, He took us out of the land of Egypt.
His taking us out was an act of hatred. This may be compared to a human King who had two sons and two fields, one of which was well-watered, and the other was dry. To the son he loves he gives the well-watered field, and to the son he hates he gives the dry field. The land of Egypt is a well-watered land, for the Nile river rises and irrigates it, and the land of Canaan is a dry land--- and He took us out of Egypt in order to give us the land of Canaan

14.במדבר פרק יג
לג) וְשָׁם רָאִינוּ אֶת הַנְּפִילִים בְּנֵי עֲנָק מִן הַנְּפִלִים וַנְּהִי בְעֵינֵינוּ כַּחֲגָבִים וְכֵן הָיִינוּ בְּעֵינֵיהֶם:
And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim; and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.'

15.במדבר פרק כב
(ב) וַיַּרְא בָּלָק בֶּן צִפּוֹר אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה יִשְׂרָאֵל לָאֱמֹרִי:(ג) וַיָּגָר מוֹאָב מִפְּנֵי הָעָם מְאֹד כִּי רַב הוּא וַיָּקָץ מוֹאָב מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל:(ד) וַיֹּאמֶר מוֹאָב אֶל זִקְנֵי מִדְיָן עַתָּה יְלַחֲכוּ הַקָּהָל אֶת כָּל סְבִיבֹתֵינוּ כִּלְחֹךְ הַשּׁוֹר אֵת יֶרֶק הַשָּׂדֶה וּבָלָק בֶּן צִפּוֹר מֶלֶךְ לְמוֹאָב בָּעֵת הַהִוא:(ה) וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר פְּתוֹרָה אֲשֶׁר עַל הַנָּהָר אֶרֶץ בְּנֵי עַמּוֹ לִקְרֹא לוֹ לֵאמֹר הִנֵּה עַם יָצָא מִמִּצְרַיִם הִנֵּה כִסָּה אֶת עֵין הָאָרֶץ וְהוּא יֹשֵׁב מִמֻּלִי:
2 And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. 3 And Moab was sore afraid of the people, because they were many; and Moab was overcome with dread because of the children of Israel. 4 And Moab said unto the elders of Midian: 'Now will this multitude lick up all that is round about us, as the ox licketh up the grass of the field.'--And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.-- And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying: 'Behold, there is a people come out from Egypt; behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me.

16.תלמוד בבלי מסכת גיטין דף נה/ב
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אַקַמְצָא וּבַר קַמְצָא חָרוּב יְרוּשָלַיִם. הַהוּא גַּבְרָא - דְּרַחֲמֵיהּ קַמְצָא, וּבַעַל דְּבָבֵיהּ - בַּר קַמְצָא. עָבַד סְעוּדָתָא, אָמַר לֵיהּ לְשַמְעֵיהּ, זִיל אַיְיתֵי לִי קַמְצָא. אָזַל אַיְיתֵי לֵיהּ בַּר קַמְצָא. אָתָא, אַשְׁכְּחֵיהּ דַּהֲוָה יָתִיב, אָמַר לֵיהּ, מִכְדֵי הַהוּא גַּבְרָא - בַּעַל דְּבָבָא דְהַהוּא גַּבְרָא הוּא, מַאי בָעִית הָכָא? קוּם פּוּק. אָמַר לֵיהּ, הוֹאִיל וְאָתָאִי, שַׁבְקָן, וְיָהִיבְנָא לָךְ דְּמֵי מַה דְּאָכִילְנָא וְשָׁתִינָא:[דף נו ע"א]. אָמַר לֵיהּ, לָא! [אָמַר לֵיהּ], יָהִיבְנָא לָךְ דְּמֵי פַּלְגָא דִּסְעוּדָתָיךְ. אָמַר לֵיהּ, לָא! [אָמַר לֵיהּ], יָהִיבְנָא לָךְ דְּמֵי כֻּלָּהּ סְעוּדָתָיִךְ. אָמַר לֵיהּ, לָא! נָקְטֵיהּ בְּיָדֵיהּ, וְאוּקְמֵיהּ וְאַפְּקֵיהּ. אָמַר, הוֹאִיל וַהֲווּ יָתְבֵי רַבָּנָן וְלֹא מִיחוּ בֵיהּ, שְׁמַע מִינָהּ, קָא נִיחָא לְהוּ. אִיזֵיל, אֵיכוּל [בְּהוּ] קוּרְצָא בֵי מַלְכָּא:
אָמַר לֵיהּ לְקֵיסָר, מָרְדוּ בְךָ יְהוּדָאֵי. אָמַר לֵיהּ, מִי יֵימַר? אָמַר לֵיהּ, שְׁדַר לְהוּ קוּרְבָּנָא, חָזֵית אִי מְקָרְבִין לֵיהּ. אָזַל, שָׁדַר בְּיָדֵיהּ עֶגְלָא תִּילָתָּא. בַּהֲדֵי דְּקָאָתֵי, שָׁדִי בֵיהּ מוּמָא בְנִיב שְׂפָתַיִם, וְאָמְרֵי לָהּ בְּדוּקִין שֶׁבָּעַיִן - דּוּכְתָּא דִּלְדִידָן הֲוָה מוּמָא, וּלְדִידְהוּ לָאו מוּמָא הוּא. סָבוּר רַבָּנָן לִקְרוּבֵיהּ מִשּׁוּם שְׁלוֹם מַלְכוּת. אָמַר לְהוּ רַבִּי זְכַרְיָה בֶן אַבְקִילַס, יֹאמְרוּ בַעֲלֵי מוּמִין קְרֵבִין לְגַבֵּי מִזְבֵּחַ? סָבוּר לְמִיקְטְלֵיהּ, דְּלֹא לֵיזִיל וְלֵימָא. אָמַר לְהוּ רַבִּי זְכַרְיָה, יֹאמְרוּ מַטִּיל מוּם בַּקֳדָשִׁים יֵהָרֵג? אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן, עַנְוְתָנוּתוֹ שֶׁל רַבִּי זְכַרְיָה בֶן אַבְקִילַס הֶחֱרִיבָה אֶת בֵּיתֵנוּ, וְשָׂרְפָה אֶת הֵיכָלֵנוּ, וְהֶגְלִיתָנוּ מֵאַרְצֵנוּ.
The destruction of Jerusalem came through a Kamza and a Bar Kamza; ...The destruction of Jerusalem came through a Kamza and a Bar Kamza in this way. A certain man had a friend Kamza and an enemy Bar Kamza. He once made a party and said to his servant, Go and bring Kamza. The man went and brought Bar Kamza. When the man [who gave the party] found him there he said, See, you tell tales about me; what are you doing here? Get out. Said the other: Since I am here, let me stay, and I will pay you for whatever I eat and drink. He said, I won't. Then let me give you half the cost of the party. No, said the other. Then let me pay for the whole party. He still said, No, and he took him by the hand and put him out. Said the other, Since the Rabbis were sitting there and did not stop him, this shows that they agreed with him. I will go and inform against then, to the Government. He went and said to the Emperor, The Jews are rebelling against you. He said, How can I tell? He said to him: Send them an offering and see whether they will offer it [on the altar]. So he sent with him a fine calf. While on the way he made a blemish on its upper lip, or as some say on the white of its eye, in a place where we [Jews] count it a blemish but they do not. The Rabbis were inclined to offer it in order not to offend the Government. Said R. Zechariah b. Abkulas to them: People will say that blemished animals are offered on the altar. They then proposed to kill Bar Kamza so that he should not go and inform against them, but R. Zechariah b. Abkulas said to them, Is one who makes a blemish on consecrated animals to be put to death? R. Johanan thereupon remarked: Through the scrupulousness of R. Zechariah b. Abkulas our House has been destroyed, our Temple burnt and we ourselves exiled from our land.
תניא, אמר רבי אלעזר, בא וראה כמה גדולה כחה של בושה, שהרי סיע הקדוש ברוך הוא את בר קמצא, והחריב את ביתו ושרף את היכלו:
It has been taught: Note from this incident how serious a thing it is to put a man to shame, for God espoused the cause of Bar Kamza and destroyed His House and burnt His Temple.
17.רש"י גיטין דף נה/ב דף נו עמוד א
קמצא ובר קמצא - כך שם שני יהודים:
דרחמיה קמצא - אוהבו היה שמו קמצא
עַנְוְתָנוּתוֹ - סבלנותו שסבל את זה ולא הרגו.

18.מהרש"א על גיטין דף נה/ב
ואמר ובעל דבביה בר קמצא כו'. סיפר בזה שתחלת חורבן היה ע"ד שנאת חנם כמ"ש בפ"ק דיומא במקדש שני שהיו עוסקין בתורה ובמצות מפני מה חרב מפני שהיה בהם שנאת חנם כו'. ואמר דאזל אייתי ליה בר קמצא כו'. אפשר שהיה זה אב ובנו וטעה השליח ביניהם וגם בר קמצא דאתא גם אחר שידע שהוא שונאו שהיה סבור אחרי שאביו אוהבו ודאי מבקש גם אהבתו לעשות שלום עמו בזה שהוא הזמינו

19.ספר חתם סופר על מסכת גיטין דף נה/ב
מאי דכתיב אשרי אדם וכו'. שמעתי מפי הרב הגדול מו"ה יעקב וירמיז זצ"ל שהיה רב"ד ורב בביהמ"ד הגדול שבק"ק פפד"מ, אהא דאמר ר' יוחנן בשבת לא חרבה ירושלים אלא שהעמידו דיניהם על דין תורה ובפ"ק דיומא אמר ר' יוחנן לא חרבה ירושלים אלא על שנאת חנם אע"ג די"ל הא בבית ראשון והא בבית שני, מ"מ נ"ל עפ"י דברי ר' יוחנן דהכא דהכל אמת, דהא באמת צריך להבין מ"ט שתקו חכמי ישראל ולא מיחו שלא לבייש את בר קמצא, וי"ל בפסחים קי"ג ע"ב אמרי' הרואה דבר ערוה בחברו אסור להעיד עליו יחידי אבל מצוה לשנאתו והעלו שם תוס' מכל מקום לא יראה לפניו שנאה בפרהסיא משום כמים הפנים אל פנים ע"ש ונראה להרב הנ"ל דזהו בכלל לפנים משורת הדין, והנה בשעת כשלונם של ישראל נכשלו ההדיוטים בשנאת חנם, וחכמי ישראל נכשלו בהעמדת דיניהם על דין תורה, וע"כ זה היה לו שנאת חנם על בר קמצא אך חכמי ישראל דנו לזכות מסתמא ראה בו דבר ערוה שמצוה לשנאותו ואסור לו לגלות לנו ע"כ שתקו ולא מיחו, אמנם אי לאו דהעמידו דיניהם על דין תורה היו מוחין מטעם לפנים משורת הדין שלא להראות שנאה בפרהסיא אלא שהעמידו דיניהם על דין תורה ואתי שפיר ושפתים יושק:

20.ספר חתם סופר על מסכת גיטין דף נו/א
עַנְוְתָנוּתוֹ של ר' זכריה וכו'. פירש"י סבלנותו. בתוספתא פי"ז דמס' שבת בית שמאי אומר מגביהים מעל השלחן עצמות וקליפות ובית הלל אומרים מגבי' הטבלא כולה ומנורה ר' זכריה בן אבקולס לא היה עושה לא כבית שמאי ולא כבית הלל אלא נוטל ומשליך אחר המטה, אמר ר' יוסי ענותנותו של ר' זכרי' בן אבקולס שרפה ההיכל ע"כ ע"ש, והוא תמוה, גם לפרש פירש"י ענותנותו סבלנותו, נלע"ד הא דאמר ר' זכריה יאמרו מטיל מום בקדשים חייב מיתה או יאמרו בעלי מום קרב לגבי מזבח, עיקר חששתו הי' מפני חילול ה' הלא ידעו כל עולם שאין קריבים בעלי מומין ואין המטיל מום חייב מיתה ..., אך ר' זכריה בן אבקולס היה סבלן גדול והיה לו מעצר ברוחו לסבול על שולחנו כיוצא בזה ע"כ חשב זה לחלול ה' מה ששתקו רבנן ולא מיחו, והנה עיין בשבת קמ"א מגביהים מעל השולחן וריש פ' קמא דמס' ביצה ופני יהושע שם דטעמא דבית שמאי ובית הלל דבמונחים על השולחן הוי גרף של רעי ע"כ מותר לנער הטבלא אך ר' זכריה בן אבקולס יכול לסבול על שולחנו אסור לו לנער הטבלא וכעין זה יכול לסבול בר קמצא על שולחנו ע"כ אמר ר' יוסי ענותנותו של ר' זכריה וכו:

21.תלמוד בבלי מסכת שבת דף קמג/א
רב ששת זריק להו בלישניה רב פפא זריק להו אחורי המטה אמרו עליו על רבי זכריה בן אבקולס שהיה מחזיר פניו אחורי המטה וזורקן:
R. Shesheth threw them away [spat them out] with his tongue. R. Papa threw them behind the couch It was said of R. Zechariah b. Eucolos that he would turn his face to the back of the couch and throw them away.

22.תוספתא מסכת שבת (ליברמן) פרק טז הלכה ז
בית הלל אומ' מגביהין מעל השלחן עצמות וקלפין בית שמיי אומ' מסלק את הטבלה כולה ומנערה זכריה בן אבקילס לא היה נוהג לא כדברי בית שמיי ולא כדברי בית הלל אלא נוטל ומשליך לאחר המטה אמ' ר' יוסה ענותנותו של ר' זכריה בן אבקילס היא שרפה את ההיכל

23.מהר"ץ חיות בגיטין דף נ"ו
ואולם מפני גודל ענוותנותו של ר' זכריה בן אבקולס לא הרהיב בנפשו עוז לעשות בזה הלכה למעשה וחשש שיחשדו אותו שעשה שלא כהלכה, ולא החשיב עצמו לגדול ולקבוע בדעתו להיות עושה הלכה למעשה ולתלות בהוראת שעה. וחישב כי הדבר נמסר רק לגדולי הדור. והוא אינו ראוי לזה לעשות גדולות שלא כתורה ולתלות כי עושה למען לגדר גדר ולעמוד בפרץ. ומפני זה אמרו לשון ענוותנותו, היינו, במה שלא רצה לעמוד על דעתו זאת היתה הסיבה לחורבן הבית. 

24.שו"ת אגרות משה יורה דעה חלק א סימן קא
ומש"כ ידידי איך רשאים אנו לסמוך על חדושים כאלו שבארתי למעשה ובפרט שהוא נגד איזה אחרו' הנה אני אומר וכי כבר נעשה קץ וגבול לתורה ח"ו שנפסוק רק מה שנמצא בספרים וכשיזדמנו שאלות שלא נמצאים בספרים לא נכריע אותם אף כשיש בידנו להכריע, ודאי לע"ד אסור לומר כן דודאי עוד יגדיל תורה גם עתה בזמננו ומחוייב כל מי שבידו להכריע כל דין שיבא לידו כפי האפשר לו בחקירה ודרישה היטב בש"ס ופוסקים בהבנה ישרה ובראיות נכונות אף שהוא דין חדש שלא דברו אודותו /אודותיו/ בספרים. ואף בדין הנמצא בספרים ודאי שצריך המורה ג"כ להבין אותו ולהכריע בדעתו קודם שיורה ולא להורות רק מחמת שנמצא כן דהוי זה כעין מורה מתוך משנתו שע"ז נאמר התנאים מבלי עולם שמורין הלכה מתוך משנתם בסוטה דף כ"ב עיי"ש בפרש"י. ואף אם הכרעתו לפעמים נגד איזה גאונים מרבותינו האחרונים מה בכך הא ודאי שרשאין אף אנו לחלוק על האחרונים וגם לפעמים על איזה ראשונים כשיש ראיות נכונות והעיקר גם בטעמים נכונים ועל כיוצא בזה אמרו אין לדיין אלא מה שעיניו רואות כמפורש בבבא בתרא דף קל"א עיי"ש ברשב"ם, כיון שאינו נגד הפוסקים המפורסמים בעלי הש"ע שנתקבלו בכל מדינותינו ועל כיוצא בזה נאמר מקום הניחו להתגדר בו וכרוב תשובות האחרונים שמכריעין בחדושים כמה דינים למעשה. אך אין להיות גס בהוראה וצריך למנוע כשאפשר אבל במקום צורך גדול וכ"ש במקום עיגון כעובדא זו ודאי מחוייבין גם אנחנו להורות אם רק נראה לנו להתיר ואסור לנו להיות מהענוים ולעגן בת ישראל או לגרום להכשיל באיסורין או אף רק להפסיד ממון ישראל. ועיין בגיטין דף נ"ו ענותנותו של ר' זכריה בן אבקולס החריבה את ביתנו שקשה למה אמר ענותנותו מה שייך זה לענוה ועיין במהר"ץ חיות דבר נכון וג"ז ממש כיוצא ומוכרחין אנו להורות גם למעשה כשנראה לנו בראיות ובהבנה ישרה ובפרט במקום עיגון כזה ולהציל ממכשול כזה.

25.ספר נצח ישראל - פרק ה
ואמר כי כל אחד חרב על ידי ענין הראוי. כי בשביל שנאת חנם נחרב ירושלים, ודבר זה התבאר בפרק שלפני זה (פרק ד) באריכות. כי על ידי בית המקדש וירושלים נעשה כל ישראל כאיש אחד, לפי שהיה להם מזבח אחד, ולא היו רשאים לבנות כל אחד ואחד במה לעצמו (מגילה י.), עד שעל ידי בית המקדש היו ישראל עם אחד. וכאשר היה חלוק ביניהם, נחרב המקום הזה, שהוא נעשה לאחדות ישראל, ולפיכך על ידי שנאת חנם של קמצא נחרבה העיר והמקדש:
וכאשר תדקדק בלשון 'קמצא', כי השם הזה מורה על חלוק, שקורא 'קמצא' על שם החלוק והפירוד, כי זה הוא לשון קמיצה, כמו (ויקרא ב, ב) "וקמץ משם". ובלשון חכמים (ב"ב קז.) גבי האחים שחלקו, ובא בעל חוב וטרף חלקו של אחד מהם, ואמר שם 'מקמצים', כלומר שגובין מעט מכל אחד. ולפיכך הנפרד והנחלק מהכל נקרא 'קמצא', רוצה לומר קומץ מהכל. ובלשון חכמים (עדיות פ"ח, מ"ד) נקרא החגב 'קמצא', ותרגום אונקלוס (במדבר יג, לג) "ונהי בעינינו כחגבים" - 'כקמצין'. וזה מפני כי יש בהם רבוי גדול, ולכך נקרא 'ארבה' על שם הרבוי. והרבוי הוא מכח חילוק ופירוד, כי הדבר אשר הוא מתאחד אין שייך בו רבוי, כי לא יתרבה רק המחולק והנפרד. לכך נקרא המין אשר הוא מתרבה, כמו הארבה, 'קמצא' שמו, שהוא מחולק.
ועל זה אמר (משלי ל, כז) "מלך אין לארבה", פירוש כי המלך מאחד הכלל עד שהם אחד, ואלו, לגודל רבוי שלהם הם מחולקים, ואין בהם אחדות, הוא המלך, אשר הוא מאחד את הכל. וכן הנמלה כתיב עליה (משלי ו, ו-ז) "לך אל נמלה עצל אשר אין לה קצין ושוטר", כלומר שאין לה קצין אשר הוא מאחד ומקשר הכלל, וכדאיתא בפרק אלו טריפות (חולין נז ע"ב). ונקראת הנמלה 'קמצא' גם כן בהגדה דעוג מלך הבשן (ברכות נד ע"ב) דעקר טורא ואייתי הקב"ה לקמצא, כי הדבר שהוא קטן, כמו הנמלה, נקרא 'קמצא' כמו שאמרנו, כי הקומץ הוא דבר מועט, ולקטנותם נקרא 'קמצא'. ומפני שיש בהם הקטנות יותר, לכך יש בהם החלוק יותר, כמו כל דבר קטן. ומפני כי אלו אנשים היו מחולקים בשנאת חנם, ראוי שיקרא שמם 'קמצא' ו'בר קמצא', כי בית המקדש שני נחרב בשביל שנאת חנם (יומא ט ע"ב), ובודאי היה זה על ידי אנשים שהיו מוכנים לחלוק ופירוד. ולפיכך אמר 'אקמצא ובר קמצא חרב ירושלים', כי אין ספק כי שמם של אלו אנשים היה נקרא על ענין שלהם, שהיו מיוחדים בפירוד ובחלוק, ולכך על ידם חרב הבית, שהוא לאחדות ישראל, ולקשר אותם באחדות:

26.אונקלוס במדבר פרק יג פסוק לג
(לג) ותמן חזינא ית גבריא בני ענק מן גבריא והוינא בעיני נפשנא כקמצין וכן הוינא בעיניהון:

27.במדבר פרק יג
לג) וְשָׁם רָאִינוּ אֶת הַנְּפִילִים בְּנֵי עֲנָק מִן הַנְּפִלִים וַנְּהִי בְעֵינֵינוּ כַּחֲגָבִים וְכֵן הָיִינוּ בְּעֵינֵיהֶם:
And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim; and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.'

------------------------------------------------------------------------------------------------
Tisha bav outline: 8/10/08
Why did the sin of the miraglim effect future generations?
Crying for the future     Gemara says this was tisha bav, gemara says – you cried for nothing I will give you a reason to cry
How is the sin that they committed connected intrinsically with tisha bav?
Rejection of eretz yisrael – causes churban       Gemara – churban was sinat chinum (first temple 3 reasons – all three can be seen in egel)
Where is sinat chinum seen here?
Answer #1 – loshon hara – or more specifically motzie shem ra
Source 3 and 4,5,6 (maharal, chofetz chaim) read carefully – indicates the loshan hara was catalyst for the baseless crying בכיה חינם

Where do you see that this punishment would have echoes for the future? Perhaps 40 years – why l’dorot?
Source 7 ramban – based on tehilim #8

Beit halevi Miraglim – sinat chinam #9
Kli yakar Sinat chinam emerged from the miraglim # 11

G-d hates us #12
Rashi 13
14 Where do we see projection in the words of the spies? Grasshoppers
Is this true? How could they know? Did they hear (possible) but is seems they had an inferiority complex and projected how they must be seen

15 we see how midian and Balak DID see us (albeit a generation later)
The idea of projection and how we think people see us (and how we see ourselves!) is the core of sinat chinam – now we see how this is a part of the biblical narrative
16 archetypical sinat chinam Chazal identify sinat chinam with kamza and bar kamza –Could be these elements of projection are the key to understanding that tragic story
17 rashi two people
18 maharsha they were father and son, which means the son thought is father was in on it – and was an active participant in his humiliation – of course the father never did arrive – but this was his father’s friend. The analogy of father and son is like the Jewish people and G-d, which ultimately was the sin of the generation of the spies.
Parenthetically – explanation of Rav  Yoel BinNun on yosef –has the same elemnt in the yosef story – he thought his father was in on it and therefore tragically remained alone for all those years.

19, 20 what is the modesty of zecharya (rashi “sovel” was patient)
Chatam sofer people sinat chinam rabbis din torah
Connects another source of zecarya – which in reality is the only other source in the gemara – he had patients = therefore left the bones on the plate
22 tosefta quotes this opinion by Shabbat – and says he destroyed the temple – why in this context – maybe because it is the only other time he is mentioned – or maybe because it is the same malady – he didn’t make a dscion – because he was afraid of what people would say – he was too modest and didn’t see himself as a “Big rabbi” who could make Big decisions.
21 maharatz chiuys
23 – Maharal the whole problem began when spies saw themselves as being “small” like grasshoppers – how do you say grasshopper in Aramaic? Kamza  That what caused fights and divisions and hatred seeing ourselves as small and incapable